您现在的位置: 纽约时报中英文网 >> 华尔街日报中英文版 >> 体育 >> 正文

日本足协:揭幕战裁判英文沟通没问题

更新时间:2014-6-18 21:08:20 来源:华尔街日报中文网 作者:佚名

日本足球协会(Japan Football Association)周一表示,该国派往顶级国际赛事的裁判员英文沟通没有问题,尽管上周四世界杯揭幕战后出现与之相反的说法。

资深裁判西村雄一(Yuichi Nishimura)在巴西对阵克罗地亚的比赛中做出了一些存在争议的判决,引发了一些不必要的关注。比赛下半场后段,他判给巴西队一个点球,使巴西以2比1领先。后来他又判定克罗地亚的第二粒进球无效。巴西队最终以3比1取胜。

后来,克罗地亚后卫科尔卢卡(Vedran Corluka)向记者抱怨称,比赛中当科尔卢卡靠近西村雄一时,这位裁判并没有说英语。科尔卢卡说,裁判不说英语令人尴尬,他说的是日语。他补充说,和西村雄一沟通确实很困难。

日本足协称,由于西村雄一仍在巴西,足协不会就发生的事情置评,但他们的裁判员一般不会出现英文沟通问题。

日本足协发言人称,在一名裁判要参加国际足球协会(FIFA)组织的赛事前,相关的研讨会都是使用英语。她补充说,所有被派往这些赛事的裁判都能够使用英文判罚。

但她表示,日本足协不会专门向认证裁判提供英文培训,可执法日本足协比赛的一级裁判考试中并不包括英文测试。

FIFA委任西村雄一担任巴西对克罗地亚比赛的主裁判,他经验丰富,曾在2010年南非世界杯期间任裁判,还曾执法2012年伦敦奥运会比赛。西村雄一还曾当选2012年亚洲足球联合会(Asian Football Confederation)年度最佳裁判。

FIFA为西村雄一判给巴西点球的决定进行辩护,称他所处的位置可以很清楚地看清场上局势。至于他是否将继续在世界杯上执法,FIFA还没有做出决定。

本文版权归道琼斯公司所有,未经许可不得翻译或转载。

相关文章列表