您现在的位置: 纽约时报中英文网 >> 华尔街日报中英文版 >> 体育 >> 正文

索契冬奥会中国参赛阵容星光熠熠

更新时间:2014-2-7 11:37:21 来源:华尔街日报中文网 作者:佚名

The Sochi Olympics: China's Athletes to Watch
索契冬奥会中国参赛阵容星光熠熠

China is sending 66 athletes to Sochi this year, aiming, like every other country, to bring home the gold.

But the 2014 Olympics may be tough for a country that has historically struggled to shine at the Winter Games.

China's greatest hope for medals, gold-winning speed skater Wang Meng, won't make it to Sochi due to an ankle fracture. Ms. Wang raked in three gold medals after speeding past rivals in short-track speed-skating at the Vancouver Games in 2010.

There will be 28 fewer Chinese athletes this year than in 2010, which was a breakthrough year for China's winter performance. Chinese athletes took home a total of 11 medals, five of which were gold, and helped China rank seventh in global medal standings. The Vancouver Games became China's most decorated Winter Olympics.

China typically earns its top medals in summer events such as table tennis and gymnastics. At the 2012 London Games, the country surprised the world with record-breaking swimmers Ye Shiwen and Sun Yang.

Still, China's got talent this year and is projected to win eight medals, according to Wall Street Journal calculations.

Some of China's most hopeful winners:

Li Nina, a freestyle skier from northeast China's Liaoning province, made a comeback last year after retiring with silver medals in aerials from the 2010 Vancouver Olympics as well as the 2006 Games in Turin. She is now 31 years old, and Sochi will surely be the last chance Li -- who is nicknamed Snow Princess -- has of winning that elusive Olympic gold. This is her fourth winter Olympics, as she also competed at the 2002 Salt Lake City Games.

Xu Mengtao, a former gymnast and the great-niece of famous storyteller Liu Lanfang, is one of the favorites to win the women's freestyle skiing aerials event in Sochi. Since finishing sixth at the Vancouver Olympics, the 23-year-old from Liaoning province has risen to the top of the sport and is the reigning world champion. China's other medal hopes in the women's aerials include Cheng Shuang and Zhang Xin .

Liu Zhongqing, nicknamed Daqing Flying Man, won bronze in the men's aerials event at the Vancouver Olympics. At 28, he is the oldest member of the Chinese men's aerials team, which includes Jia Zongyang, Qi Guangpu and Wu Chao. All of them will be looking to emulate Han Xiaopeng, who won China's first Olympic skiing gold medal, in the men's aerials at the 2006 Olympics in Turin. According to the official website for the Sochi Olympics, Liu has a pragmatic sporting philosophy. 'I get what I want from ice and snow,' is his motto.

Fan Kexin will be carrying Chinese hopes in short-track speedskating since Wang Meng, the country's most successful winter Olympian, was ruled out of the Games after breaking her ankle in training last month. Even Fan's nickname is Shadow of Wang Meng, according to her Olympic profile. She finished second in the 500-meter World Cup standings last season. Sochi is the 20-year-old's first Olympics. Zhou Yang, a short-track skater from Changchun, is another medal prospect in skating. She won two gold medals at the Vancouver Olympics, in the 1,500 meters and the relay.

Pang Qing and Tong Jian prove that love is on the ice, as well as in the air. The couple, who won silver in Vancouver, got engaged in 2011 when Tong proposed during a live television show called 'Art on Ice.' 'Before the Vancouver Winter Games, claiming an Olympic medal was my dream. But now my dream is to have you with me forever,' Tong said during the show in Shanghai. Tong and Jian are fourth in the International Skating Union world rankings.

Wang Bingyu, Liu Yin, Yue Qingshuang, Zhou Yan are among the lesser-known Chinese Olympic medal winners, namely because they compete in a sport that scarcely existed a decade ago in China. After winning won bronze in curling at the Vancouver Olympics, this team of female Chinese curlers, who have been training under Canadian champion Marcel Rocque, will slide on the ice again for a chance at gold.

中国今年派遣66名运动员参加索契冬奥会,与其他国家一样,目标是带着金牌回家。

但2014年的冬奥会对中国来说可能处境艰难,以往中国要在冬奥会上取得好成绩也都很困难。

中国最大的夺金牌希望在短道速滑运动员王蒙身上,但多次获得金牌的王蒙却因脚腕骨折不能参加索契冬奥会。王蒙曾在2010年温哥华冬奥会上获得三枚短道速滑金牌。

本次中国参加冬奥会的运动员较2010年时少28人,温哥华冬奥会是中国冬季项目的一次突破。当年中国总共获得11枚奖牌,其中5枚金牌,在总奖牌榜上,中国列第七位。温哥华冬奥会是中国最硕果累累的一届冬奥会。

通常中国夏季奥运会的主要夺牌项目是乒乓球和体操等。但2012年的伦敦夏季奥运会,中国取得突破,叶诗文和孙杨在泳池中夺冠,震惊了世界。

但据《华尔街日报》(Wall Street Journal)统计,由于中国云集了天才型运动员,本次索契冬奥会中国有望获得八枚奖牌。

最有希望冲击金牌的选手如下:

李妮娜,来自中国东北辽宁省的自由式滑雪空中技巧运动员。退役后,她去年选择复出,她曾于2010年温哥华冬奥会和2006年都灵冬奥会连续两届获得该项目银牌。李妮娜现年31岁,无疑索契将是她获得奥运金牌的最后一次机会,李妮娜还有“雪上公主”的昵称。这是她的第四届冬奥会,她还参加了2002年盐湖城冬奥会。

徐梦桃,她曾是一名体操运动员,其母是大名鼎鼎的评书表演艺术家刘兰芳的外甥女。徐梦桃是索契冬奥会女子自由滑雪空中技巧项目冠军的有力竞争者之一。徐梦桃在温哥华冬奥会上获得第六名以来,这位23岁的辽宁籍选手的世界排名已升至首位,且赢得了世界冠军称号。中国在这个项目上其他有争冠实力的选手还有:程爽和张鑫。

刘忠庆,昵称“大庆飞人”,是温哥华冬奥会男子自由滑雪空中技巧项目的铜牌获得者。现年28岁的刘忠庆是中国队里的老大哥,其他年轻选手还有:贾宗洋,齐广璞和吴超。他们都希望效仿韩晓鹏问鼎冬奥会。韩晓鹏曾在2006年都灵冬奥会上为中国获得男子自由滑雪空中技巧项目的首枚金牌。据索契冬奥会的官方网站,刘忠庆奉行实用主义体育哲学。他称,冰雪世界已给了他所追求的一切。

范可新是中国短道速滑队的希望,因中国多次获得冬奥会冠军的王蒙上个月在训练中脚腕骨折,不得不退赛。据她参加冬奥会的简介,范可新被戏称为“王蒙的影子”。范可新在上赛季世界杯(World Cup) 500米短道速滑的比赛中获得亚军。索契是年仅20岁的范可新的首届冬奥会。来自长春另一名短道速滑选手周洋也是金牌的竞争者。周洋曾在温哥华奥运会上获得1,500米和接力项目的冠军。

庞清和佟健,他们既是冰上情侣也是现实生活中的情侣。他们曾获得温哥华冬奥会的银牌,2011年在一档“冰舞上海”(Art on Ice)节目中,在佟健策划下,他们已订婚。佟健在上海的这档节目中说:“冬奥会奖牌是我当时的梦想,今天我的梦想是想和你永远在一起。”庞清和佟健在国际滑冰联盟(International Skating Union)的世界排名为第四位。

王冰玉、柳荫、岳清爽、周妍是中国不太知名的奥运奖牌获得者,原因是冰壶运动在中国只有10年左右的历史。中国女子冰壶队在温哥华奥运会上获得铜牌,曾得到加拿大冠军教练罗克(Marcel Rocque)的指导,这只队伍在本次冬奥会上将向冠军再次发起冲击。

本文版权归道琼斯公司所有,未经许可不得翻译或转载。

相关文章列表