您现在的位置: 纽约时报中英文网 >> 纽约时报中英文版 >> 科技 >> 正文

电子游戏职业女玩家面临的严酷现实

更新时间:2018-8-7 19:47:20 来源:纽约时报中文网 作者:佚名

Harsh realities of being a professional 'girl gamer'
电子游戏职业女玩家面临的严酷现实

Imagine being paid to play video games with hordes of adoring fans watching online. But if you're a female professional gamer, the dream job comes with additional obstacles that your male counterparts might never experience.

想像一下,你玩电子游戏不仅有钱拿,还有一大堆崇拜你的粉丝在网上看直播。然而如果你是职业女玩家,那这份梦寐以求的工作就要面临额外的障碍了,而这是男同胞们可能永远不会遭遇的。

Canadian Stephanie Harvey – or missharvey as she's known in the gaming world – is a video game developer and e-sports player who’s played for female teams that have won six major international competitions.

哈维( Stephanie Harvey)来自加拿大,我们或许应该称呼她在游戏世界中为人熟知的名字——哈维小姐。她是电子游戏开发人员兼电子竞技选手,所效力的女子团队赢过六个国际大赛。

British gamer Leahviathan live streams around six hours of footage a day on Twitch.tv – an Amazon-owned site that streams live videos of people playing video games. She has nearly 150,000 followers.

英国玩家利维坦(Leahviathan)每天在亚马逊旗下的Twitch.tv游戏直播平台上直播六小时。她有近15万的粉丝。

As women in a largely male industry, they have undoubtedly faced challenges, but neither wants special treatment. They just want a level playing field with their male counterparts. And both are optimistic about the future of the professional gaming space where, they hope, the term “girl gamer” will soon be obsolete.

在一个男性主导的行业里,她俩作为女性无疑面临著挑战,但两人都不需要特殊待遇。她们渴望的只是和男性同行们一样公平竞争的环境。而且,她俩对职业竞技环境的未来十分乐观,期待着"女玩家"这个词很快就会过时。

Stephanie Harvey explains, "I've been doing this for almost 15 years now, and when I started it was extremely male-dominated, especially in pro gaming – it still is. On the circuit there aren't that many females. But the arrival of new games, new communities and just overall society changing and evolving throughout mainstream video games, is bringing a new wave of players. Fortunately for everyone, there's a lot of females involved."

哈维解释道:"我干这行都快15年了,刚开始是绝对的男性主导,尤其是职业竞技,到现在都这样,竞技场里没有多少女性。然而随着主流电子游戏而不断变化的新游戏、新社群,甚至是整个社会,都带来了一大波新玩家。很幸运的是,许多女性参与进来了。"

In one sense, there is nothing stopping women entering this industry. While the prizes for the female-only competitions are smaller, the major international pro gamer competitions – offering enticing big bucks prizes – are open to both sexes. And Harvey and Leahviathan agree that they’ve never been told that they “can’t do it”, but that, from their experience, it’s not necessarily easy. As Leahviathan puts it: "there's nothing not encouraging you as a female."

从某种意义上说,没有什么阻拦女性进入这个行业。虽然女性竞赛规模较小,然而那些提供大笔诱人奖金的各大国际职业竞赛,都是男女不限的。哈维和利维坦承认从来没人对自己说"你做不来",只不过从自己的经验来看,并非易事。正如利维坦所说:"作为一个女人,其实没有什么在阻拦你。"

So why is the term “girl gamer” seen as derogatory? For Leahviathan, "it's the stereotype of a gamer who isn't there because she's good at games or enjoys games; she's just there because she's trying to impress guys or something. It's not true."

那为什么"女玩家"这个词看起来带点贬义色彩呢?对利维坦而言:"人们有先入为主的成见,觉得一个女的在这不是因为游戏打得好,而是来博人眼球之类的。其实并不是这样。"

As a live streamer, Leahviathan receives direct audience feedback. While this is mainly positive, she admits, "you often get negative comments about being a female. I do a lot of promotional materials and I'm constantly told that I'm just there for representation really, just because I'm a female, not because I have any merit as a gamer."

作为一个游戏主播,利维坦能即时收到观众们的评论。虽然好的评价居多,她也承认"经常收到作为女性带来的负面评价。我做过很多推广,经常有人说我并非游戏打得好,不过因为是个女的所以能代言游戏。"

Harvey regrets in some ways having chosen to include “miss” in her player name (missharvey) because it associates her with being female, and she would rather just be one of the players instead of the “girl player”.

哈维有时候也会后悔自己在网名里加了"小姐"二字,哈维小姐。这就把自己和女性身份联系在一起,而她希望自己只是个普通玩家,而非"女玩家"。

Trolls told Leahviathan to “get cancer and die” and made rape threats because she promoted a game they didn't like. She is pragmatic: "They bother me, but I know by and large, they're not real. I try to just separate them from the reality of what I do."

就因为利维坦推广了一款不受欢迎的游戏,网上一些喷子(troll,网络用语,指在网上发表攻击性言论的人)就骂她"得癌去死",威胁要强奸她。利维坦也很实际:"他们一直来烦我,但我大概也知道这些人只是说说而已。现实生活中我尽量不让他们干扰到自己。"

It’s imperative to learn how to cope with the scale and intensity of the vitriol that can sometimes be experienced. Ignoring trolls and refusing them the attention they crave is a key strategy. Alternatively, calling their bluff and trolling them back in a positive way often helps defuse the situation. Leahviathan also has a moderation crew who help manage abusive comments.

有的喷子长期喷人,就很有必要学会如何应对这些大量和难听的脏话。有效策略之一是不必理会他们、不去触碰他们的关注点。或者直接揭穿他们、对骂回去,这往往也能正面化解局势。利维坦还有一位调解员,专门帮她处理这些骂人的评论。

Leahviathan doesn't reveal her surname or where she lives, which is quite common for live streamers. It's important to preserve a little bit of privacy. She explains: "there are a lot of creepy people on the internet. Especially as a female, a lot of people get overly attached to you because they see you as a friendly person."

和大部分主播一样,利维坦并没有透露自己的姓氏和住处,保留一点隐私还是很重要的。她解释道:"网上有些人挺恐怖,尤其是我作为一个女性,会有很多人过度依恋我,把我想像得太好。"

The 2014 Gamergate controversy was an abusive campaign targeting mainly women. It led to women being hacked, their personal information put online and even rape and death threats.

2014年的玩家门大争论就是一起主要针对女性的侮辱性事件,导致女性被骇客攻击,个人资讯公布於众,甚至受到强奸和死亡威胁。

This kind of abuse is part of a wider issue online including the likes of cyberbullying – where solutions are only just starting to be found. “We need to keep fighting against it," Harvey says. And it’s not necessarily a gender-specific problem. Leahviathan says, "male streamers get the same thing – just in a different flavour".

对女性的辱骂只是更为宽泛的网路问题一小部分,其他还有类似网路欺淩等问题,而找寻解决方案的步子才刚刚迈出。"我们要一直抗争下去,"哈维说。而且这也未必针对某种性別。利维坦说:"男主播也会碰到这种事,只不过稍微有点区別。"

While acknowledging that it can be tough not to let trolls get to you, both Harvey and Leahviathan choose not to dwell on the negative side. They do not want it to be a defining aspect of who they are – and would rather focus on their positive online legacy of influencing people in a good way.

虽然哈维和利维坦都承认,很难不让喷子们影响到自己,不过她俩还是尽量避免想这些糟心事。大家都不想因为这种事儿被人定性,而更希望好好做事,在网上留下积极的影响。

One of the fundamental issues is around disrespect for women in this field – and beyond. Leahviathan believes that “at the basest level, there's a lack of respect and a lack of equality. It stems from that complete lack of respect that some people have for females in general."

基本问题是这个领域内外都不尊重女性。利维坦认为:"最基本的层面上都缺乏尊重和平等。这源于有的人对女性几乎是根本不尊重。"

For Harvey, it can be a case of unconscious bias – it’s not necessarily overt sexism, more ignorance. She chooses to play in all-female teams because gaining "respect takes so much time and so much effort, they don't give you that luxury, and they don't want to play with you because they assume you're not good enough".

对于哈维来说,有时候这种偏见是无意识的,未必就是明显的性別歧视,而是一种无知。她选择加入女队是因为与男性比赛 "获得尊重要花太多的时间、太多的精力,他们才不会给你这么奢侈宝贵的东西。而且他们也不想跟你一起打比赛,因为潜意识里觉得你不够强。"

So why do some people think that women aren’t generally considered to be as good as men when it comes to e-sports? There is a massive disparity between male and female professional gamers. While their presence is growing, Harvey believes more women are needed to get involved and compete so that the “gems” can be discovered. It’s also critical to have more female characters in games themselves. Although, of course, gamers of either sex can get just as immersed whether playing a man or women, some female gamers feel more inspired and more of a connection when playing a female character role.

那为什么有人觉得,女性在电子竞技领域通常就不如男性出色呢?在电玩职业领域男女玩家间存在著巨大差异。虽然女性在游戏中的存在感越来越强,哈维仍然觉得要有更多的女性参与进来、一同竞争,才能发现女性的闪光点。游戏中出现更多的女性角色,也很关键。虽然男女玩家选什么性別的角色都能沉浸其中,不过一些女玩家选择女性角色时会感到联系更紧密,更受激励。

Despite the harsh realities of being a female gamer, Harvey is upbeat: "Most of my career and my life... gaming has been a positive experience." She describes the electric feeling of competing at the Super Bowl-esque gaming tournaments held in stadiums of 60,000 spectators, with millions watching online: "the thrill and the adrenaline you get... it's so incredible."

尽管身为女玩家面临著严酷的现实,哈维还是十分乐观:"游戏在我的职业和生活上……基本还是起了积极的作用。"有一次她参加了一场盛大犹如美国足球超级杯的游戏竞标大赛,有六万现场观众和上百万线上观众。她说自己当时感受有如触电:"那种肾上腺激素飙高的战栗快感,简直不可思议。"

Still, it’s less news-worthy than it once was to see female gamers at an event. For Harvey, "the conversation about having girls in gaming is kind of getting old, and I think that's a good thing... we unite more, there's less competition between us and more fraternity."

如今,在活动中见到女玩家,渐渐已不是什么新鲜事。对哈维而言:"现在谈论游戏中有女生参赛都有点老套了。我觉得这是个好事儿……互相之间的对立越来越少,大家更加团结友爱。"

She sees no place for the term "girl gamer" in the future - "you've never heard 'boy gamer', you don't say 'female sports player'.” For Harvey it’s an “old-school term that will hopefully eventually just fade away."

她认为未来不会再有"女玩家"这个词,"你从来没听过什么'男玩家',也不说'女性运动员'。"对哈维而言这是一个"老古董词儿,希望最终会逐渐消失。"

Leahviathan sums up her position: "as a female gamer, I don't want to feel like a unicorn... I just want there to be a level playing ground, a level amount of respect. I don't want to be treated specially and I personally don't particularly want companies to be hiring me just because I'm female. I want that to just be normal. I want females to be recognised based on merit, rather than gender."

利维坦也概括了自己的立场:"作为一名女性玩家,我可不想看起来如稀有动物……我只是祈求一个公平的竞技场,还有同等的尊重。我不想获得特殊对待,个人也特別不希望有公司只因为我是女的而雇我。我只想普普通通的,也希望女性得到认可是因为自身的优点,而非性別。"

“全文请访问纽约时报中文网,本文发表于纽约时报中文网(http://cn.nytimes.com),版权归纽约时报公司所有。任何单位及个人未经许可,不得擅自转载或翻译。订阅纽约时报中文网新闻电邮:http://nytcn.me/subscription/”

相关文章列表