您现在的位置: 纽约时报中英文网 >> 纽约时报中英文版 >> 风尚 >> 正文

潘通色彩协会将紫外光色选为2018年度色彩

更新时间:2018-1-9 19:29:57 来源:纽约时报中文网 作者:佚名

Welcome to the year of purple.

欢迎来到属于紫色的一年。

The Pantone Color Institute, which helps manufacturers select colors for designs, has been naming a color of the year since 2000 (It chose Greenery last year, and Rose Quartz — think millennial pink — shared the title with Serenity blue in 2016).

自2000年以来,帮助产品制造商选择设计颜色的潘通色彩协会(The Pantone Color Institute)每年都会选择年度色彩(去年是青草绿,2016则由粉晶——想一想千禧粉——和静谧蓝共同当选。)

This year the shade is Ultra Violet. “We wanted to pick something that brings hope and an uplifting message,” the institute’s director, Leatrice Eiseman, told The Times.

今年的色彩是紫外光色。该协会的执行总监莱亚特丽斯·艾斯曼(Leatrice Eiseman)告诉时报,“我们想选一种能带给人们希望、可以鼓舞人心的东西。”

In ancient times, purple dye was made from the mucus of sea snails in the Phoenician city of Tyre, in what is now Lebanon’s Mediterranean coast.

在古代,紫色染料是由腓尼基城市泰尔(Tyre)的海螺粘液制成的,这座城市位于今天黎巴嫩的地中海岸边。

Because the color was difficult and expensive to produce, it became associated with power and royalty, from ancient Rome to the kingdoms of Europe. In the 1500s, Queen Elizabeth I decreed that only members of the royal family could wear the color.

由于生产这种颜色十分困难且昂贵,从古罗马到欧洲的各个王国,人们将它和权力与王室联系了起来。在16世纪,英国女王伊丽莎白一世(Queen Elizabeth I)颁布法令,只允许王室成员穿戴这种颜色。

In 1856, a British chemist, William Henry Perkin, made the color more accessible when he accidentally created a purple dye while trying to concoct a treatment for malaria.

1856年,英国化学家威廉·亨利·普尔金(William Henry Perkin)在试图调制疟疾的解药时意外地创造了一种紫色染料,普通人由此更容易获得这种颜色。

More than 160 years later, a color that’s rare in nature is about to have its moment.

超过160年后,这种自然界非常罕见的颜色即将迎来自己的时刻。

“全文请访问纽约时报中文网,本文发表于纽约时报中文网(http://cn.nytimes.com),版权归纽约时报公司所有。任何单位及个人未经许可,不得擅自转载或翻译。订阅纽约时报中文网新闻电邮:http://nytcn.me/subscription/”

相关文章列表