您现在的位置: 纽约时报中英文网 >> 纽约时报中英文版 >> 国际 >> 正文

“布克奖”将于今日公布得奖名单

更新时间:2017-10-17 11:06:15 来源:纽约时报中文网 作者:佚名

The Man Booker Prize, which honors the best novel written in English and published in Britain, will be announced today.

“布克奖”(Man Booker Prize)表彰用英语写作、在英国出版的最佳小说,它将于今日公布得奖名单。

The authors and titles on this year’s shortlist, are: “4 3 2 1,” by Paul Auster; “History of Wolves,” by Emily Fridlund; “Exit West,” by Mohsin Hamid; “Autumn,” by Ali Smith; “Lincoln in the Bardo,” by George Saunders; and “Elmet,” by Fiona Mozley.

今年入围短名单的作家及书籍分别为保罗·奥斯特的(Paul Auster)的《4 3 2 1》、艾米丽·弗里德隆德的(Emily Fridlund)《狼之历史》(History of Wolves)、穆赫辛·哈米德(Mohsin Hamid)的《西出口》(Exit West)、阿里·史密斯(Ali Smith)的《秋》(Autumn)、乔治·桑德斯(George Saunders)的《中阴里的林肯》(Lincoln in the Bardo)和菲奥娜·莫兹利(Fiona Mozley)的《埃尔梅特》(Elmet)。

First awarded in 1969, the Booker McConnell Prize was named for the multinational company that established it, as an effort to rival the Prix Goncourt in France. In 2002, sponsorship passed to the Man Group, an investment management firm, which added its name to the title.

于1969年首次颁奖的布克·麦康奈尔奖是以一家设立该奖项的跨国公司命名,设立的目的是为了与法国的龚固尔文学奖(Prix Goncourt)相抗衡。2002年,赞助权到了英仕曼集团(Man Group)手中,这是一家投资管理公司,该公司的名字因此也加到了奖项名中。

The award was initially open only to writers from Britain, Ireland, Zimbabwe and the Commonwealth. Eligibility expanded in 2014 to include any English-language novelist, raising concerns that it would become dominated by Americans. (Since then, one U.S. novel — Paul Beatty’s “The Sellout” — has won. Half of the authors on this year’s shortlist are Americans.)

该奖最初仅对来自英国、爱尔兰、津巴布韦及英联邦的作家开放。2014年范围扩大,囊括了所有英语小说家,引发了该奖项将由美国人主导的担忧(自那以后,只有一部美国小说——保罗·比蒂[Paul Beatty]的《脱销》[The Sellout]——获奖;今年短名单上半数作家为美国人)。

Winners receive 50,000 pounds, or about $66,000. Howard Jacobson, who won in 2010 for “The Finkler Question,” told The Guardian he was going to spend it on his wife: “Have you seen the price of handbags?”

获奖者将得到5万英镑,或6.6万美元的奖金。2010年凭借《芬克勒问题》(The Finkler Question)获奖的霍华德·雅克布森(Howard Jacobson)告诉《卫报》(The Guardian),说他会把这笔钱花在妻子身上:“你看手袋的价格了吗?”

“全文请访问纽约时报中文网,本文发表于纽约时报中文网(http://cn.nytimes.com),版权归纽约时报公司所有。任何单位及个人未经许可,不得擅自转载或翻译。订阅纽约时报中文网新闻电邮:http://nytcn.me/subscription/”

相关文章列表