您现在的位置: 纽约时报中英文网 >> 纽约时报中英文版 >> 国际 >> 正文


更新时间:2017-9-27 11:13:24 来源:纽约时报中文网 作者:佚名

Parents of Otto Warmbier, North Korea Captive, Say He Was Tortured

The parents of Otto F. Warmbier, the American student detained by North Korea who died shortly after he had been flown home comatose in June, said Tuesday that he had been tortured, describing his captors as “terrorists.”

曾被朝鲜拘押的美国学生奥托·F·瓦姆比尔(Otto F. Warmbier)的父母周二称他曾遭严刑拷打,并称抓他的人是“恐怖分子”。今年6月,瓦姆比尔在昏迷中被飞机运回国,不久后去世。

In an interview on the “Fox & Friends” morning news program, their first since Mr. Warmbier died three months ago, Fred and Cindy Warmbier of Cincinnati provided previously undisclosed details on the injuries to their son, 22, a University of Virginia undergraduate.

在接受早间新闻节目《福克斯和朋友们》(Fox & Friends)的采访时,生活在辛辛那提的弗雷德和辛迪·瓦姆比尔(Fred and Cindy Warmbier)给出了一些此前未披露的关于他们22岁的儿子伤势的细节。这是自瓦姆比尔三个月前去世后,他们首次接受采访。瓦姆比尔生前是弗吉尼亚大学(University of Virginia)的一名本科生。

The Warmbiers said they had decided to speak out now partly because they were aghast at efforts by the North Korean government to portray itself as the victim of United States aggression in the unfolding crisis over the North’s nuclear weapons and missile testing.


“We’re here to tell you North Korea is not a victim,” Fred Warmbier said. “They’re terrorists. They kidnapped Otto, tortured him, they intentionally injured him.”


North Korean officials have said Mr. Warmbier was released on humanitarian grounds and had been treated respectfully. They attributed his state of near-death to sleeping pills and botulism poisoning, a conclusion that his American doctors could not corroborate.


Mr. Warmbier was seized from a tour group while visiting North Korea in January 2016, convicted of trying to steal a propaganda poster and sentenced to 15 years of hard labor, a punishment that the United States and much of the world called egregious.


His parents were never able to speak with him and learned that he would be returned home for medical reasons only shortly before it had been arranged. He died within a week of his homecoming.


His 17-month-long incarceration added an emotional undercurrent to the hostile relationship between North Korea and the United States and played a role in the Trump administration’s decision to bar Americans from visiting the country as of Sept. 1. President Trump also mentioned Mr. Warmbier in his United Nations General Assembly speech last week in which he warned that North Korea risked destruction.

对瓦姆比尔长达17个月的关押为朝美之间的敌对关系增添了一股潜在的情绪,并在特朗普政府决定从9月1日其禁止美国公民前往朝鲜一事中发挥了作用。上周在联合国大会(United Nations General Assembly)上发表讲话时,特朗普总统还提到了瓦姆比尔。他在讲话中警告称,朝鲜在拿自己被毁灭冒险。

Mr. Warmbier’s parents said that they had been warned in the hours before his arrival that their son was in a coma and had suffered brain damage, but that they and their two other children were unprepared for what they saw when they boarded the aircraft that had carried him home on June 13.


“Otto had a shaved head, he had a feeding tube coming out of his nose, he was staring blankly into space jerking violently,” the father said. “He was blind, he was deaf. As we looked at him and tried to comfort him, it looked as if somebody had taken a pair of pliers and rearranged his bottom teeth.”


He also had a large scar on his right foot, Mr. Warmbier said, and within a few days of his arrival had developed a 104-degree fever.


“They destroyed him,” Cindy Warmbier said.


Doctors from the University of Cincinnati Medical Center who treated Otto Warmbier said upon his arrival that he had suffered “extensive loss of brain tissue” and “severe neurological injury” while in North Korea, but that his vital signs had been stable and that he had shown no sign of infection.

辛辛那提大学医疗中心(University of Cincinnati Medical Center)治疗瓦姆比尔的医生在他抵达时说,他在朝鲜期间“脑组织大面积损毁”,且“神经受损严重”,但生命特征稳定,没有表现出感染的迹象。

Amanda Nageleisen, a spokeswoman for the medical center, declined to comment on the Warmbiers’ description of their son’s condition.

该医疗中心的发言人阿曼达·纳格莱森(Amanda Nageleisen)不愿就瓦姆比尔夫妇对他们儿子情况的描述发表评论。

The Warmbiers also expressed astonishment that North Korea was not on the State Department’s roster of state sponsors of terrorism, a designation that subjects the listed countries to special financial and military sanctions. Iran, Sudan and Syria are on the list.


The Bush administration removed North Korea from the list in 2008 when North Korea signaled that it would permit nuclear inspections. Trump administration officials have said they are reviewing whether North Korea will again be placed on the list.