您现在的位置: 纽约时报中英文网 >> 纽约时报中英文版 >> 国际 >> 正文

彼得罗夫上校的冷静头脑让世界避免了一场核战

更新时间:2017-9-26 10:55:25 来源:纽约时报中文网 作者:佚名

Thirty-four years ago today, a faulty missile warning took the world close to its first nuclear exchange. But life as we know it continued thanks to one Soviet officer’s cool head.

34年前的今天,一个错误的导弹预警将世界带到了首个核交火的边缘。但我们所熟知的生活还在继续,这要多亏了一名苏联军官的冷静头脑。

In the early hours of Sept. 26, 1983, a Soviet computer system reported the launch of five U.S. Minutemen. There were only minutes to counterattack before the missiles could strike Soviet cities.

1983年9月26日的凌晨时分,苏联的一个电脑系统报告称有五枚“民兵”(Minuteman)导弹进行了发射。在这些导弹打到苏联的城市之前,仅有几分钟的时间予以反击。

Lt. Col. Stanislav Petrov was in charge of the system that day. He was skeptical, partly because the attack seemed too small. After tense analysis, and a report by satellite radar operators registering no missiles, he alerted his superiors to a false alarm. He later recalled it as a 50-50 decision.

那一天,负责这一系统的是斯坦尼斯拉夫·彼得罗夫上校(Lt. Col. Stanislav Petrov)。他当时表示了怀疑,部分原因是因为这次袭击规模似乎太小了。经过紧张地分析,以及卫星雷达操作员的报告中不存在导弹的记录后,他告知了上级,称之为误报。他后来回忆说那是个“五五开”的决策。

He was right. One of the Soviet satellites that informed the early warning system had misinterpreted the sun’s reflection off clouds.

他是对的。苏联其中一个通知早期预警系统的卫星误读了太阳在云层的反射。

Colonel Petrov faded into obscurity until a memoir in the late 90s highlighted his role. His death in May was widely reported only last week.

彼得罗夫上校在一段时间里基本上已变得默默无闻,直到90年代出版的一本回忆录中突显了他的角色。他于五月去世的消息在上周才得到大量报道。

In an interview with the German magazine Der Spiegel in 2010 (published in German), he expounded on his decision: “We are wiser than the computers,” he said. “We created them.”

他在2010年接受德国《明镜》周刊(Der Spiegel)的采访中解释自己的决定时说,“我们比计算机聪明,我们创造了它们。”

“Believe me,” he added. “I’m not a hero. I just did my job.”

他接着说,“相信我,我不是英雄,只是做了我的本职工作。”

“全文请访问纽约时报中文网,本文发表于纽约时报中文网(http://cn.nytimes.com),版权归纽约时报公司所有。任何单位及个人未经许可,不得擅自转载或翻译。订阅纽约时报中文网新闻电邮:http://nytcn.me/subscription/”

相关文章列表