您现在的位置: 纽约时报中英文网 >> 纽约时报中英文版 >> 国际 >> 正文


更新时间:2017-8-31 18:37:46 来源:纽约时报中文网 作者:佚名

Diana’s Public Life, in Photos and Headlines

With Britain commemorating the 20th anniversary of the death of Diana, Princess of Wales, on Thursday, we looked at archival photographs and the pages of The New York Times to remember how her life was seen as she lived it.


Thrust Into the Spotlight


Tabloids called it the “wedding of the century.” The BBC estimated that 750 million worldwide watched it on television. The Times did not make Diana and Charles’s wedding the top article on its front page the next morning — the honor went to a 25 percent tax cut —but a photo of the couple was prominent. Our correspondent R.W. Apple reported:

各家报纸称之为“世纪婚礼”。据BBC估计,全球有7.5亿人在电视上观看了这场婚礼。第二天早晨,时报并没有将戴安娜和查尔斯的婚礼作为头条文章,而是把这项殊荣给了减税25%的举措,不过这对夫妇的一张照片非常显眼。我们的记者R·W·艾普尔(R.W. Apple)当时报道称:

All the panoply of monarchy was deployed on this, one of the great days in the history of the House of Windsor: the stirring music of Handel and Purcell and Elgar; the Household Cavalry, in their burnished breastplates and helmets with red plumes; the stately royal horses, caparisoned in silver; almost all of the reigning sovereigns of Europe, come in their finery to share in the happy occasion, and the royal bride herself, resplendent in a gown of pale ivory, with puffy sleeves and a train 25 feet long.

在温莎王朝(House of Windsor)历史中的一个大日子里,王室气派得到了完全的彰显:亨德尔(Handel)、珀赛尔(Purcell)和埃尔加(Elgar)激动人心的音乐;近卫军骑兵戴着闪亮的胸铠和插着红色羽毛的头盔;庄严的皇家马匹披着银色马衣;几乎所有的欧洲君主都盛装出席了这场喜庆的盛事,皇室新娘本人穿着一席华丽的乳白色婚纱,它有着蓬松的袖子和25英尺长的拖尾。

The marriage of Lady Diana Spencer to the Prince of Wales vaulted her into the role of a national emissary for Britain as a member of the royal family. When she and Charles visited the White House in 1985, The Times treated it with excited front page coverage, declaring, “The British Have Landed and Washington Is Taken.”

戴安娜·斯潘塞女爵(Lady Diana Spencer)嫁给威尔士亲王之后,作为皇室成员,一跃成为英国的国家形象大使。1985年,她和查尔斯访问白宫时,《纽约时报》进行了热情洋溢的头版报道,宣称“英国人来了,华盛顿被征服了”。

Frances X. Clines, reporting for The Times that day, noted a sense of spectacle in a usually demure press corps:

当天,弗朗西斯·X·克莱因(Frances X. Clines)在为时报做报道时注意到通常沉稳的记者团有一种激动的感觉。

“A crush of American journalists, inquiring after the Princess’ wardrobe and whims, camped around the capital to record a varied itinerary that was protected by a throng of security guards. ‘What happened to her red hat?’ a reporter shouted at a royal spokesman at the White House, asking about the hatless Princess in a ‘news’ exchange typical of the day.”


During that same Washington trip, she gave a new look to what it meant to be royal, taking over a dance floor with John Travolta in front of guests including Tom Selleck, Mikhail Baryshnikov and Gloria Vanderbilt.

同样是在那次华盛顿之旅中,她在视觉上重新定义了皇室,在一众宾客面前与约翰·特拉沃尔塔(John Travolta)跳舞,宾客包括汤姆·塞莱克(Tom Selleck)、米哈伊尔·巴雷什尼科夫(Mikhail Baryshnikov)和格洛丽亚·范德比尔特(Gloria Vanderbilt)。

Building a Life


Diana often expressed a desire for a degree of normalcy, a goal that her son Prince William has also embraced as he develops a public profile.

戴安娜经常表达希望过上一定程度的平常生活的意愿,她的儿子威廉王子(Prince William)在塑造自己的公众形象时也将这作为一个目标。

For Diana, normalcy was a multifaceted goal. It was intended to give her children a sense of the upbringing she had experienced, but also to introduce the royal family to a more modern world, in which she felt comfortable.


It also undergirded her interest in charitable causes with a sense of genuine involvement. Charity galas at opera houses were preceded by personal visits to places like the Henry Street Settlement House, an organization to assist the homeless, in New York.

这也是她对慈善事业的兴趣的根基,她具有一种真正的参与意识。她在纽约的歌剧院参加慈善晚宴之前,亲自访问帮助无家可归者的亨利街社会服务所(Henry Street Settlement House)等地。

The Divorce


A little more than a year before her death, on July 13, 1996, the details of a divorce settlement between Diana and Prince Charles were formally announced, and were tucked toward the bottom of The Times’s front page:


The untangling of the royal marriage had been watched carefully for years, and her departure from the royal family did not dull public interest in her.


About a year later, on June 26, 1997, The Times reported on “a boisterous auction that brought in $3.25 million for 79 cocktail and evening dresses belonging to the Princess of Wales, an average of more than $41,000 a dress.”


She continued to draw intense admiration for her charitable work, especially her willingness to confront stigmas as she worked with people living with AIDS or disabled by land mines.


Diana’s Death


The death of Diana after a high-speed car crash shocked the world and convulsed her followers with grief.


The pageantry that introduced her to the world stage was bookended at her funeral. And as at the wedding, R.W. Apple was there to bear witness:


“The silence — the awe-struck, reverent, almost worshipful silence — was positively deafening.


Scarcely a sound rose from the millions who packed central London Friday night and this morning for the funeral of Diana, Princess of Wales. It was a crowd unmatched at least since the end of World War II in this stately old city that has known so many moments of regal and imperial triumph and tragedy. Yet for all the emotion, only the tread of the horses’ hooves, the thwack-thwack-thwack of police helicopters, the tolling of church bells and the occasional wail of agony from a mourner pierced the stillness today as the cortege wound its slow, sad way to Westminster Abbey.”


The Times has published 200 stories about Diana since her death, revisiting her life and examining how she is perceived posthumously. Though younger Britons are less likely to see her as a national hero, for many, she is still considered a symbol of her era.