您现在的位置: 纽约时报中英文网 >> 纽约时报中英文版 >> 国际 >> 正文

今天是马克斯·加维诞辰130周年

更新时间:2017-8-17 11:10:04 来源:纽约时报中文网 作者:佚名

Today is the 130th anniversary of the birth of Marcus Garvey, a founder of the black nationalist movement and the Rastafari prophet.

今天是马克斯·加维(Marcus Garvey)诞辰130周年。他是黑人民族主义运动的创始人和拉斯塔法里的先知。

Born in Jamaica, Garvey throughout his life advocated for black people to return to Africa and reclaim it as their own.

加维生于牙买加,终其一生倡导黑人应回到非洲,并让非洲重回自己手中。

“He was the first man to give Negroes a sense of dignity and destiny,” the Rev. Dr. Martin Luther King Jr. said in 1965.

“他是第一个给了黑人尊严和命运之感的人,” 1965年,马丁·路德·金牧师曾这样说。

But in preaching his message, Garvey unintentionally spawned a religion when he said: “Look to Africa, when a black king shall be crowned, for the day of deliverance is near.”

但是在宣扬自己的理念时,加维无意中衍生出了一种宗教,他说:“看向非洲,当一位黑人国王被加冕之时,救赎的日子就近了。”

In 1930, Ras Tafari Makonnen — known thereafter as Haile Selassie — ascended to Ethiopia’s throne, which was taken as a fulfillment of Garvey’s words. Rastafarians immediately hailed Selassie as Jah, the Black Messiah.

1930年,拉斯·塔法里·马科宁(Ras Tafari Makonnen)——后来被称为海勒·塞拉西(Haile Selassie)——登上了埃塞俄比亚的王位。这被看作是实现了加维的话。拉法塔西亚成员立即将塞拉西敬为Jah——黑人的救世主。

Garvey was not a follower himself, but Rastafari spread across the globe several decades later with the help of reggae musicians, most prominently Bob Marley.

加维本人不是追随者,但几十年后,拉斯塔法里在雷鬼音乐人的帮助下传遍全球,其中最突出的是鲍勃·马利(Bob Marley)。

Selassie died in 1975, but Rastafarians remained convinced he was the living God. As Marley explained in an interview with The Times in 1977, “Many people, dey scoffers.”

塞拉西于1975年去世,但拉斯塔法里教徒仍然相信他曾是活着的上帝。正如马利在1977年时报的采访中解释的,“很多人,很多嘲笑者。”

“How can God die, mon?” Marley continued. “That’s why I wrote ‘Jah Live.’ ”

“上帝怎么会死呢,蒙?”马利接着说。“这就是为什么我写了《上帝活着》(Jah Live)这首歌。”

“全文请访问纽约时报中文网,本文发表于纽约时报中文网(http://cn.nytimes.com),版权归纽约时报公司所有。任何单位及个人未经许可,不得擅自转载或翻译。订阅纽约时报中文网新闻电邮:http://nytcn.me/subscription/”

相关文章列表