您现在的位置: 纽约时报中英文网 >> 纽约时报中英文版 >> 国际 >> 正文

73年前,斯莫基熊成为了美国林务局的标识

更新时间:2017-8-8 10:43:48 来源:纽约时报中文网 作者:佚名

Seventy-three years ago this week, when the headlines were filled with news of World War II, Smokey Bear became the symbol for the U.S. Forest Service.

73年前的这一周,就在报纸头条全是“二战”新闻的时候,斯莫基熊(Smokey Bear)成为了美国林务局(U.S. Forest Service)的标识。

Wildfires were a wartime concern, and some feared attacks on the West Coast after a submarine shelled a refinery in California and a plane dropped incendiary bombs on Oregon.

山林大火是战时备受担忧的一个问题,在潜艇炮轰了加利福尼亚州的一家冶炼厂、飞机向俄勒冈州投放了燃烧弹后,一些人担心敌方会对西海岸发起攻击。

The Forest Service first turned to the Disney movie character Bambi for a fire safety campaign. Soon after, Smokey was commissioned as a permanent replacement and began appearing in posters urging people to prevent forest fires.

林务局先以迪士尼电影角色小鹿斑比(Bambi)进行消防安全宣传。不久之后,斯莫基熊就永久取代了斑比,开始出现在海报上,敦促人们要防止森林火灾。

A few years later, a living Smokey Bear emerged. In 1950, a cub was found alone clinging to a burned tree in New Mexico. He was rescued by firefighters, dubbed Smokey and taken to the National Zoo in Washington, where he lived until his death in 1976.

几年之后,一头活生生的护林熊出现了。1950年,新墨西哥州发现了一头独自靠着烧毁的树木的幼崽。消防队员将其救出,给了它“斯莫基熊”的称号,并将其带往华盛顿的国家动物园。这头护林熊自此一直在那里生活,直到1976年死亡。

For decades, there has been disagreement about whether humans try to put out too many forest fires that start naturally. The political and scientific debate continues today, and even Smokey acknowledges the benefits of some natural fires.

数十年来,关于人类是否应该过多地扑灭自然引起的森林火灾,一直存在争议。尽管“护林熊”认可了一些自然引起的火灾的益处,相关政治及科学上的争论今日仍在继续。

“全文请访问纽约时报中文网,本文发表于纽约时报中文网(http://cn.nytimes.com),版权归纽约时报公司所有。任何单位及个人未经许可,不得擅自转载或翻译。订阅纽约时报中文网新闻电邮:http://nytcn.me/subscription/”

相关文章列表