您现在的位置: 纽约时报中英文网 >> 纽约时报中英文版 >> 国际 >> 正文


更新时间:2017-5-24 18:02:32 来源:纽约时报中文网 作者:佚名

Former C.I.A. Chief Reveals Mounting Concern Over Trump Campaign and Russia

WASHINGTON — As Russian hackers and propagandists tried to manipulate the American election last year, the C.I.A. noticed a series of suspicious contacts between Russian government officials and associates of Donald J. Trump’s campaign, John O. Brennan, the former C.I.A. director, said Tuesday.

华盛顿——前中央情报局(CIA)局长约翰·O·布伦南(John O.Brennan)周二表示,俄罗斯黑客和宣传机构去年试图操纵美国大选的时候,CIA注意到了俄罗斯政府官员和唐纳德·特朗普的竞选班底之间有一系列可疑的联系。

In testimony before the House Intelligence Committee, Mr. Brennan described a nerve-fraying few months as American authorities realized that the election was under attack and worried that Mr. Trump’s campaign might be aiding that fight. His remarks were the fullest public account to date of the origins of an F.B.I. investigation that continues to shadow the Trump administration.

在众议院情报委员会(House Intelligence Committee)的证词中,布伦南描述了在那紧张的几个月里,美国当局意识到选举正在遭受攻击,他们担心特朗普的竞选团队有可能对攻击施以援手。他的言论是迄今为止,关于FBI如何开始进行调查的一个最全面的公开陈述。FBI的那起调查仍然笼罩在特朗普领导团队的头顶。

“I know what the Russians try to do. They try to suborn individuals and try to get individuals, including U.S. individuals, to act on their behalf, wittingly or unwittingly,” Mr. Brennan said. When he left office in January, he said, “I had unresolved questions in my mind as to whether or not the Russians had been successful in getting U.S. persons involved in the campaign or not to work on their behalf.”


Mr. Brennan acknowledged that he did not know whether the Trump campaign colluded with Russian operatives and said the contacts might be benign. But his confirmation of those contacts was the latest revelation to undermine Mr. Trump’s changing account of his campaign’s links to Russia.


American intelligence agencies have concluded that the Russian president, Vladimir V. Putin, tried to damage Hillary Clinton’s candidacy and help Mr. Trump. On Aug. 4, as evidence of that campaign mounted, Mr. Brennan warned Alexander Bortnikov, the director of Russia’s Federal Security Service, known as the F.S.B., not to meddle in the election. Not only would interference damage relations between the two countries, he said, it was certain to backfire.

美国情报机构得出结论,俄罗斯总统普京试图破坏希拉里·克林顿(Hillary Clinton)的竞选活动,帮助特朗普获胜。8月4日,就在这种干预活动的证据增多时,布伦南警告俄联邦安全局(FSB)局长亚历山大·博尔特尼科夫(Alexander Bortnikov)不要干预选举。他说,这不仅会破坏两国间的关系,而且会适得其反。

“I said that all Americans, regardless of political affiliation or whom they might support in the election, cherish their ability to elect their own leaders without outside interference or disruption,” Mr. Brennan said. “I said American voters would be outraged by any Russian attempt to interfere in election.”


Mr. Brennan’s warning proved futile. Though intelligence agencies are unanimous in their belief that Russia directly interfered with the election, it has become a divisive partisan issue, with Democrats far more likely than Republicans to accept the conclusion. President Trump has declared that “Russia is fake news” and tried to undermine the conclusions of his own intelligence services.


He has also repeatedly tried to beat back news stories about his campaign’s ties to Russia. White House officials tried to enlist the F.B.I. and C.I.A. to dispute stories early this year. Then, after the F.B.I. publicly confirmed its investigation, Mr. Trump asked Dan Coats, the director of national intelligence, and Michael S. Rogers, the director of the National Security Agency, to publicly deny any collusion between Russia and his campaign, according to two former American officials. The Washington Post first reported Mr. Trump’s entreaties.

特朗普也一再试图压制关于他的竞选团队与俄罗斯之间联系的新闻。今年年初,白宫官员试图让FBI和CIA辩驳这些消息。之后,据美国前两名美国官员说,在FBI公开证实正在调查之后,特朗普要求国家情报局局长丹·科茨(Dan Coats)和国家安全局局长迈克尔·S·罗杰斯(Michael S. Rogers)公开否认俄罗斯与其竞选团队之间有勾结。《华盛顿邮报》率先报道了特朗普做出这些恳求的消息。

On the day of the F.B.I.’s confirmation, a call from the White House switchboard came in to Mr. Coats’s office with a request to speak to the director, a former intelligence official said. Calls from the switchboard are usually from the highest officials at the White House — the president, the vice president or the national security adviser.


Mr. Coats took the call. The official would not confirm what was discussed.


Mr. Coats, who testified Tuesday in a separate congressional hearing, declined to discuss his conversations with the president.


During his candidacy, Mr. Trump’s spokeswoman declared that “there was no communication” with foreign entities. And Vice President Mike Pence flatly denied in January that there had been any contacts with Russians. Journalists have since reported repeated undisclosed meetings with Russians. Mr. Trump’s first national security adviser, Michael T. Flynn, was forced to resign over misstatements about his conversations with the Russian ambassador to the United States, Sergey I. Kislyak.

特朗普的发言人曾表示,在竞选期间,特朗普的班底和外国实体“没有往来”。1月份副总统迈克·彭斯(Mike Pence)直截了当地否认他们与俄罗斯有任何接触。此后,记者们不断爆出他们与俄罗斯人进行过未公开会面的消息。特朗普的第一位国家安全顾问迈克尔·T·弗林(Michael T. Flynn)就是因为和俄罗斯大使谢尔盖·基斯利亚克(Sergey Kislyak)会面而被迫辞职的。

A Justice Department special counsel, Robert S. Mueller III, is investigating whether any collusion took place. A grand jury in Northern Virginia has issued subpoenas for information related to Mr. Flynn’s lobbying and businesses.

司法部特别顾问罗伯特·S·穆勒三世(Robert S. Mueller III)正在调查这桩“通俄”案。北维吉尼亚州的一个大陪审团已经针对弗林的游说和生意信息发出了传票。

Mr. Brennan described Russia’s efforts around the world to use politicians to further Moscow’s objectives. “I certainly was concerned that they were practicing the same types of activities here in the United States,” he said.


In late July, officials established a group of N.S.A., C.I.A. and F.B.I. officials to investigate the election interference. The information was tightly held, and the F.B.I. took the lead on investigating potential collusion, Mr. Brennan said.


“I made sure that anything that was involving U.S. persons, including anything involving the individuals involved in the Trump campaign, was shared with the bureau,” he said.