Erdogan Says Follower of Gulen, His Rival, Killed Russian Envoy
President Recep Tayyip Erdogan of Turkey said on Wednesday that he had no doubt the assassin of Russia’s ambassador had belonged to the outlawed Turkish organization of Mr. Erdogan’s rival, Fethullah Gulen.
土耳其总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安(Recep Tayyip Erdogan)在周三表示，他毫不怀疑，枪杀俄罗斯大使的刺客是其政敌费特胡拉·居伦(Fethullah Gulen)所领导的那个非法组织的成员。
The president’s assertion, 48 hours after the ambassador was gunned down by an off-duty police officer at an Ankara art gallery, essentially doubled down on the Turkish government’s contention that evidence showed the assassin was a sleeper agent of Mr. Gulen, a Muslim cleric.
Mr. Gulen, who lives in exile in the United States, has denounced the assassination and denied any complicity in it. His spokesman has called such accusations “nonsense” meant to distract attention from what amounts to a spectacular security lapse in the Turkish capital.
The Russian ambassador, Andrey G. Karlov, was shot multiple times on Monday evening by the off-duty policeman, Mevlut Mert Altintas, 22, who shouted jihadist slogans and said, “Don’t forget Aleppo, don’t forget Syria!” His words suggested he was avenging victims of Russia’s intervention in the Syrian conflict. Mr. Altintas was fatally shot by other police officers.
本周一，俄罗斯大使安德烈·G·卡尔洛夫(Andrey G. Karlov)被不当班的警察麦夫柳特•迈尔特•奥金塔斯(Mevlut Mert Altintas)击中数枪。22岁的奥金塔斯当时高喊圣战者口号，并说“不要忘记阿勒颇，不要忘记叙利亚！”，表明他是在为俄罗斯干预叙利亚冲突的受害者复仇。后来奥金塔斯被其他警察击毙。
“There is no reason to hide that he’s a member of the Feto network,” Mr. Erdogan was quoted as saying by Turkish news media, using the acronym for Mr. Gulen’s organization, which has been banned as a terrorist group. “All his connections, from where he was educated to his links, point to Feto.”
The government of Russia, which has sent investigators to Turkey to collaborate on the inquiry into Mr. Karlov’s assassination, has been far more cautious in public statements about the killer’s possible affiliation or motive, saying it was premature to draw any conclusions.
Mr. Gulen has been accused by the Turkish government of remotely directing the failed coup attempt on July 15, which he has denied. Since then, the government has requested his extradition from the United States and arrested or dismissed thousands of people in the security forces, civil services and educational institutions suspected of being Gulen followers, describing them as seditious infiltrators.
The purge was further widened on Wednesday with the suspension of nearly 2,000 teachers and school employees, Reuters reported from Ankara, quoting an unidentified Education Ministry official.
The Turkish authorities also have arrested more than 100 journalists and closed dozens of news media outlets, in what press activists have called an unprecedented repression. The Committee to Protect Journalists, an advocacy group, reported on Dec. 13 that Turkey has become the world’s leading jailer of journalists.
在这场被媒体活动人士称为前所未有的打压行动中，土耳其当局还逮捕了100多名记者，关掉了几十家媒体机构。倡导组织保护记者委员会(The Committee to Protect Journalists)12月13日称，土耳其已经成为世界上关押记者人数最多的国家。