U.N. Drops Wonder Woman as an Ambassador
The United Nations has ended a campaign featuring Wonder Woman as an ambassador for women and girls, two months after the announcement was met with protests and a petition complaining that the fictional superhero was an inappropriate choice to represent female empowerment.
In announcing the campaign in October, the United Nations said it was “about women and girls everywhere, who are wonder women in their own right, and the men and boys who support their struggle for gender equality.”
But not everyone saw it that way. Nearly 45,000 people signed a petition protesting the selection.
“A large-breasted white woman of impossible proportions, scantily clad in a shimmery, thigh-baring body suit with an American flag motif and knee-high boots” is not an appropriate spokeswoman for gender equity at the United Nations, the petition said.
Jeffrey Brez, a spokesman for the U.N., disputed that the campaign had ended early or as a result of the protest, as some reports have suggested, citing other honorary ambassadorships with much shorter tenures.
The “Angry Birds” character Red spent one day in May as an honorary ambassador for climate issues, he said.
“Some people voiced a concern that they didn’t feel it was appropriate for a fictional character to be representing women and girls,” Mr. Brez said on Tuesday.
In response to those complaints, he said, the organization had tried to emphasize “the real-life wonder women, real-life women and girls” who would be affected by the campaign, which was meant to promote gender equity worldwide as part of the United Nations Sustainable Development Goals.
他说，作为对那些抱怨的回应，该组织曾努力强调这场活动将会鼓舞“现实生活中那些真实的了不起的女性”。该活动旨在在全球范围内倡导性别平等，这是联合国可持续发展目标(United Nations Sustainable Development Goals)的一部分。
Wonder Woman’s ambassadorship began with great fanfare with an event in October that featured the actresses Lynda Carter and Gal Gadot, who have both portrayed the character on the big and small screens.
今年10月，神奇女侠的荣誉大使任期以一场活动大张旗鼓地展开，参与活动的包括女演员琳达·卡特(Lynda Carter)和盖尔·加朵(Gal Gadot)，她们都曾在电影或电视剧中饰演这个角色。
(The announcement, and the objections to it, came weeks after the United Nations rejected seven female candidates to be its next secretary-general, before choosing a man, António Guterres.)
A spokeswoman for DC Entertainment, in whose comics Wonder Woman first appeared in 1941, said the company has been “extremely pleased” with the partnership.
“Wonder Woman stands for peace, justice and equality, and for 75 years she has been a motivating force for many and will continue to be long after the conclusion of her U.N. honorary ambassadorship,” the spokeswoman, Courtney Simmons, said via email.
Wonder Woman’s ambassadorship officially ends on Friday.